Рассылка

Подпишитесь на рассылку, и вы всегда будете в курсе последних событий

ВАРВАР

Варвар (лат. barba – борода; греч. barbaros — чужеземный; англ. barbarian) — 1) грубый невежа, неотёсанный скотоподобный человек. 2) представитель народа, стоящего на крайне низкой ступени развития.

Древнерусское — варваръ. Старославянское — варъваръ. Греческое — barbaros. Латинское — barbarus (чужестранец). Существительное «варвар» пришло в русский язык из греческого языка позднего периода в XI в. Производные от него слова стали появляться с первой половины XVIII в. Во всех европейских языках, кроме русского, украинского, белорусского и болгарского, слово произносится и пишется с начальным «б» («b»), а не «в» («v»). Это можно объяснить тем, что слово заимствовано непосредственно из позднегреческого, а не из латинского, как это было во французском, немецком и английском.

Греческое barbaros первоначально означало «не говорящий по-гречески человек». Людям, не слишком обременённым культурой, всегда кажется, что весь мир должен говорить на их родном языке. Говорящие на других языках кажутся им косноязычными, немыми. Наши предки так и звали — «немцы» — всех нерусских, говорящих не по-русски, людей. Само это слово скорее всего звукоподражательного происхождения. Греки всех иноплеменников именовали «барбарос» — что-то вроде нашего «балаболы», «тараборы» или «тарабары». Позднее это слово стало означать «чужеземец», а затем приобрело в устах высокомерных эллинов смысл «дикарь» и даже «невежественный изверг», «злодей». В нашем языке прижились именно эти его значения.

Впервые слово появилось в период падения Римской империи.

Варварами древние греки называли чужеземцев – завоевателей с бородой. Впервые понятие «варвар», по свидетельству географа и историка Страбона (63 г. днэ – 20 г. нэ.), появляется в конце VI в. днэ. Историк Гекатей Милетский сообщает про Пелопоннес, что «там до греков обитали варвары». Живший несколько позднее поэт Симонид Кеосский называет персов варварами, ибо их речь грекам была непонятна и слышалась как сочетание звуков «вар-вар».

Римляне, перенявшие словечко у греков, придали ему уже другое значение – чужестранец, носящий бороду (barba по латыни означает — «борода») и наделили его новым смыслом – грубый и безкультурный. Сами древние римляне бороды тоже носили, в основном воины, но иногда и аристократы. Но римляне свои бороды, что называется, холили и лелеяли, т.е. подстригали, расчёсывали, ухаживали за ними. Однако у варваров бороды были длинными и густыми. Кроме того, у них были свои обычаи, а поскольку представители северных племён были воинственными и гордыми, то они демонстративно не желали перенимать обычаи «цивилизованных» римлян. Последние считали это грубостью и безкультурием. Так само слово «варвар» стало синонимом слов «грубиян», «необразованный, не знакомый с культурой человек». И именно в этом значении слово «варвар» перешло из латинского в другие европейские языки.

Германцам слово «варвар» пришлось по нраву. Им они начали называть своих восточных соседей, упрекая тех в чрезмерной жестокости, дикости, необразованности и низком культурном уровне во время совместных набегов на тот же Древний Рим.

Античное понятие варвар заимствуется в христианской Византии и Западной Европе, где оно приобретает значение «безбожник». В Византии варварами назывались, кроме того, западноевропейские, а также другие христианские народы, преимущественно из-за конфессиональных разногласий.

Слово «варвар» появилось во всех без исключения славянских языках, а также в подавляющем большинстве западноевропейских, где его значение в конечном итоге сводиться к понятию «чужак».

Лингвисты утверждают, что в русский язык слово «варвар» пришло при посредстве старославянского, из позднегреческого, где он звучит как varvaros, уже не barbaros, как когда-то. На этом этапе в латинском слове звук и буква «б» были заменены на «в». А вот на юге Балканского полуострова и в Болгарии в XIVв. появляется Βάρβαρος — это имя особо чтимого святого. Миро от его мощей употреблялось в болгарской церкви вместо того, которое раньше присылалось от вселенского патриарха. С целью оправдать такой порядок и тем самым прекратить зависимость от патриархии в Болгарии было написано житие Варвара. Египтянин по происхождению, он долго был пиратом на Средиземном море, многих убил и ограбил, но, спасшись один из всех пиратов во время бури, дал обет посвятить всю жизнь Богу.

В Новое время Жан-Жак Руссо провозглашает принципы «естественной добродетели», в основе которых безкорыстное постижение других людей посредством отождествления себя с ними. «Варвар» трансформируется в «естественного человека», не испорченного  цивилизацией, и потому способного к подлинно человеческому общению.

Варваризм (греч. barbaros – чужеземный) — коряво звучащее слово из чужого языка или оборот речи, построенный по образцу чужого языка, которые нарушают чистоту речи.

Определяются как иностранные слова и выражения, не полностью освоенные языком и воспринимаемые как чужеродные.

Варварский (англ. barbarian, barbarous, barbaric) — 1) безсмысленно разрушительный; чрезмерно жестокий; безчеловечный. 2) не относящийся к греко-римской цивилизации. Например, варварские народы.

Варварство (англ. barbarism, barbarity, vandalism) — вопиющее невежество; небрежение к просвещению; дикость разрушения культурных ценностей и устоев общества.

В культурно-исторической периодизации истории человечества, принятой в науке XVIII-XIX вв., варварство представляет собой среднюю эпоху из трех эпох истории человечества – дикость, варварство, цивилизация.

Варварство начинается, как считает разработчик концепции трёх эпох Л.Г. Морган, с изобретения гончарного производства и завершается появлением письменности.

Варварствовать – действовать подобно варвару.

Варваризовать – приводить в варварское состояние.

Поделиться
Отправить
Класснуть
Вотсапнуть