Рассылка

Подпишитесь на рассылку, и вы всегда будете в курсе последних событий

ВАЛИТЬ

Валить — 1) (англ. bring down, throw down) обрушивать вниз, заставлять падать. 2) (англ. heap up, pile up) безпорядочно сбрасывать, складывать. 3) слагать ответственность за что-либо на кого-либо. 4) (англ. fell) рубить, спиливать, положить на землю. Например, валить лес. 5) (англ. go in great numbers, throng) приближаться во множестве, в огромном числе; идти силой; двигаться, надвигаться, исторгаться массой. Например, народ валит толпами (англ. people come in crowds), дым валит из трубы (англ. clouds of smoke are belching from the chimney). 6) (англ. fall in thick flakes) о снеге: идти хлопьями, падать сплошной массой. 7) поворачивая и опрокидывая с боку на бок, мять, катать. Например, валять лошадь. Не валяй одежи по полу. 8) в повелительном наклонении означает побуждение к действию. Например, вали на завод! Вали отсюда! 9) губить во множестве. Например, эпидемия валила всех подряд. 10) безпорядочно сбрасывать. Например, валить вещи в кузов машины. 11) перелагать вину, слагать ответственность на другого. Например, валить вину на соседа.

Пословицы: Вали в мешок, после разберём. Что ни болит, все к сердцу валит. Хлеб на ноги ставит, а вино валит. Не тот пьян, кто валится, а тот, кто встать не может. Видя яму, не вались; не зван на пир, не ходи. С чужим не бранись, а со своим не вались. На бедного Макара и шишки валятся. Изба развалилась, шапка свалилась (всё пропало).

Валить всё в одну кучу (англ. lump everything together, make a muddle of things) — безпорядочно смешивать.

Валить вину на… (англ. lay/put/lump the blame on smb) — полностью перекладывать ответственность на кого-либо или что-либо.

Валить с больной головы на здоровую (англ. lay the blame at someone else's doorstep) — обвинять невинного человека.

Валом валить (англ. flock, throng, come in flocks) — непрерывно двигаться значительной массой; двигаться толпами, надвигаться крупной массой; сбрасывать всё в безпорядочную кучу.

Вали отсюда! (англ. get out of here!, get lost!) — убирайся прочь! уходи!

Валиться — 1) самопроизвольно падать, повергаться вниз. Например, валиться на бок; деревья валятся под сильными порывами бури. 2) заполнять собой. Например, снег валится на крышу; на улицу вывалилась ватага.

Валиться с ног — весьма сильно устать; падать от усталости.

Взвалить — 1) положить валами груз; подняв, навалить. Например, взвалить непомерную ношу. 2) обременить; нагрузить. Например, взвалить всю работу на секретаря.

Валяться – лежать где попало от лени или недомогания. Например, проваляться в постели до обеда.

Конь не валялся – выражение, обозначающее никем не тронутый участок; незатронутая сфера деятельности.

Валяться в ногах – умолять, упрашивать, молить о чём-либо.

Валка – покос, рубка леса.

Вальмя – сплошной вал. Например, саранча валямя валит.

Валится из рук – не получается; не удается, не выходит; нет сил, охоты что-н. делать.

Валить через пень колоду – делать что-либо медленно и небрежно.
Поделиться
Отправить
Класснуть
Вотсапнуть