Рассылка

Подпишитесь на рассылку, и вы всегда будете в курсе последних событий

ВАШ

Ваш (англ. your; yours) — вежливое и почтительное обращение: принадлежащий вам, относящийся к вам лично; угодный вам, близкий вам.

Иное написание вместо «ваш»: вашинский, вашество. Например, сапоги вашинские?

Пословицы: Ваша воля – наша доля. Ваши пьют, а наших бьют. Ни нам, ни вам, ни добрым людям. У нас не по-вашему, пироги с кашею. Вы по-вашему, а мы по-нашему, а они по-своему. Всё ваше при вашестве и останется.

Ваши — родные, близкие. Например, как там ваши поживают?

По-вашему — 1) по вашей личной воле; так, как вы желаете. Например, будь по-вашему; начнём работать по-вашему. 2) по вашему собственному мнению. Выражение обособляется запятыми. Например, а он, по-вашему, справится?

И вашим и нашим — о лицемерии, двурушничестве.

Ваша честь – устное обращение к судье в современной России.

С ваше — столько; так долго, сколько вы (живёте, работаете и т.д.). Например, поработаем с ваше, вот и станем профессионалами.

Ваша берёт! (англ. you are winning!) — вы побеждаете!

Ваша взяла (англ. you've won!) — вы победили!, быть по-вашему.

Вашими бы устами да мёд пить – если бы всё было так хорошо, как вы говорите.

Ваше Величество – форма обращения, применяемая к монархам или другим правителям, обладающим королевскими полномочиями.

Подобный титул можно встретить в странах с монархическим устройством, таких как Великобритания, Испания, Нидерланды и т.д. В Российской Империи к монарху и его супруге, а также правящим императрицам обращались «Ваше Императорское Величество».

Ваше Высочество — форма обращения к князьям, княгиням и княжнам императорской крови после 1886 года.

Ваше Превосходительство – форма уставного обращения, которая соответствовала третьему и четвёртому классам рангов, введённым Петром Первым в 1722 г.

Данное обращение просуществовало в России почти два века и отменено только после революции в 1917 г. В современном мире «Ваше превосходительство» употребляется для обращения к различным представителям государственной власти, если это уместно по форме официального письма и применимо непосредственно к адресату и его титулу.

Ваше превосходительство являлось обращением к чинам 3 и 4 ранга, к которым относились генерал-лейтенант, генерал-майор, вице- и контр-адмирал, тайный или действительный статский советник, камергер, гофмаршал, егермейстер.

Ваша Светлость — обращение к герцогам; младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию.

Ваше Сиятельство – форма обращения к графам и князьям.

После появления в России при Петре Первом «Табели о рангах» введена отдельная форма обращения к разным чинам:

Ваше высокопревосходительство – обращение к дворянам, имеющим чины 1 и 2 ранга, нёсшим государственную службу. К ним относились действительный тайный советник, государственный канцлер, генерал, адмирал и высокие придворные чины.

Ваше высокородие – обращение к чинам 5 ранга, а именно – статским советникам, обер-берггаутманам.

Аналогичным образом обращались к бывшим бригадирам, военным чинам русской армии XVIII в., средним между генералом и полковником и к их жёнам.

Ваше высокоблагородие – обращение к чинам 6-8 ранга. К ним относились коллежские и надворные советники, коллежские асессоры, армейские полковники и подполковники, капитаны, ротмистры, морские капитаны I и II ранга.

Ваше благородие – обращение к самой многочисленной группе – чинам 9-14 ранга. К ним относились титулярные советники, штабс-капитаны, коллежские и губернские секретари, регистраторы, поручики, подпоручики, прапорщики, мичманы и лейтенанты. Помимо этого, так обращались к лицам дворянского происхождения представителей других социальных классов.

Существует и форма обращения к высшим церковным иерархам.

Ваше Святейшество – форма обращения к высшему представителю Христианской церкви – Папе Римскому и Православному Патриарху.

Ваше Высокопреосвященство — обращение к митрополитам и архиепископам.

Ваше Преосвященство — обращение к епископам.

Поделиться
Отправить
Класснуть
Вотсапнуть