Рассылка

Подпишитесь на рассылку, и вы всегда будете в курсе последних событий

17 марта 1898 год

Впервые исполнена неаполитанская песня O Sole Mio! Mio!»

17 марта 1898 г. впервые исполнена ставшая классической неаполитанская песня O Sole Mio! Mio!» (музыка Ди Кампана, слова Капурро). Если верить книге «O Sole Mio. История самой известной песни в мире» Пакито дель Боско – видного итальянского историка музыки, то у знаменитого шлягера есть «российские корни». Дель Боско утверждает, что O Sole Mio была написана по заказу щедрого мецената графа Поленова, более того – премьера состоялась в Санкт-Петербурге. Авторами шедевра стали два неаполитанца. Сначала Джованни Капурро сочинил текст и показал его своему знакомому композитору – Эдуардо ди Капуа. Тот вскоре отправился в путешествие по югу Российской империи, и поездка вдохновила его на написание музыки – мелодию к O Sole Mio ди Капуа придумал, находясь в Одессе. Правда, авторам песня не принесла ни богатства, ни славы – они продали права на неё одному итальянскому издательству за 25 лир, а спустя годы оба умерли в бедности. Зато следующие поколения шедевр оценили по достоинству. Широкую известность шлягер O Sole Mio принёс 13-летнему Робертино Лоретти. Мальчик тогда подрабатывал в итальянских кафе, исполняя различные песни, и один из его импровизированных концертов услышал знаменитый датский продюсер. Лоретти в тот момент пел O Sole Mio. Вскоре мальчик стал мировой звездой, а сингл с неаполитанской песней получил статус золотого. Хит до сих пор исполняют многие певцы, но традиционным считается исполнение на неаполитанском диалекте итальянского языка. Иногда на русский название ошибочно переводят как «О, моё солнце»: на самом деле «О» – это всего лишь неаполитанский артикль, поэтому правильнее говорить: «Моё солнце». Кстати, текст популярной песни рассказывает о любви – о том, как прекрасен восход и лицо возлюбленной: «Как прекрасно утро, когда солнце всходит, /Как безмятежен воздух после бури! /Прозрачный воздух приносит праздник, /Как прекрасно утро, когда солнце всходит! /Но есть другое солнце, /Ещё красивее. /Моё солнце – /На твоём лице!»

Год:

1898

Персоналии:

Лорети Робертино

Поделиться
Отправить
Класснуть
Вотсапнуть