РАЗВОДИТЬ АНТИМОНИИ
Разводить антимонии (англ. empty talk, pointless talk, jazz, engage in idle talk) — выражение, означающее заниматься пустяками, отвлекать от дела. Одна из версий происхождения этого фразеологизма связана с легендой о том, что в XV в. настоятель монастыря Василий Валентин (Basilius Valentinus), заметив, что свиньи жиреют от потребления сурьмы, захотел испытать её действие на монахах, но те, приняв сурьмы, поголовно умирали. Якобы, после этого случая алхимики вели долгие споры относительно лечебных свойств сурьмы, т. е. «разводили антимонию». По другой версии, выражение происходит от долгого и нудного процесса разведения и растирания лекарственных веществ, в том числе сурьмы, в гомеопатии. Создатели фразеологизма, видимо лекари и аптекари, отрицательно относились к гомеопатам, отсюда и ироничность оборота. Возможно также, что слово «антимония» в этом обороте представляет собой искажённую форму слова «антиномия» (т. е. неразрешимое противоречие).
См. Антимоний