26 июля 1887 год
26 июля 1887 г. – в Варшаве вышел первый учебник международного языка эсперанто (на русском языке). Уроженец Белостока, польско-литовский еврей Людвиг Заменгоф, окулист и «лингвист от Бога», издал в Варшаве на русском языке 40-страничную 15-копеечную брошюру «Международный языкъ», опубликовав её под псевдонимом Эсперанто (Esperanto). Это имя, которое переводится как «Надеющийся». Так мир впервые узнал об искусственном языке человеческого общения, получившем название «эсперанто» – по псевдониму автора книги, на придуманном им языке. Заменгоф работал над своим трудом десять лет, но из-за безденежья опубликовал его лишь спустя два года после завершения. Вскоре вышли польская, немецкая и французская версии этой «Первой книги» (на эсперанто – «La Unua Libro»). Эсперанто, основанный на интернациональной лексике (преимущественно романского происхождения) и использующий логически стройную грамматику – знаменитые «16 правил», доброжелательно приняли во всем мире. Сколько человек в настоящее время используют эсперанто, сказать сложно, поскольку официальной статистики не ведется. Сайт «Этнология» оценивает количество людей, говорящих на языке, в 2 миллиона человек. По данным этого источника, для нескольких сотен человек – главным образом, это дети от интернациональных браков – эсперанто является родным языком. В России, согласно результатам Всероссийской переписи населения 2010 г., эсперанто владеют 992 человека.