Рассылка

Подпишитесь на рассылку, и вы всегда будете в курсе последних событий

БУКВЕННАЯ АББРЕВИАТУРА

Буквенная аббревиатура — см. Аббревиатура

В современном русском языке буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова, кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не рекомендуются для употребления в печати общего назначения.

При этом сохранили свою актуальность правила написания сложносокращённых слов и аббревиатур, но они предназначаются преимущественно для специальных изданий (например, ведомственных инструкций, справочников и т. п.)

Например, к числу этих правил относятся следующие:

1. Одними прописными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз (высшее учебное заведение), роно (районный отдел народного образования.

2. Одними прописными буквами пишутся:

а) все аббревиатуры, читаемые по названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза), МТС (машинно-тракторная станция);

б) все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций).

Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом;

в) аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).

3. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.

Графические сокращения (кроме стандартных сокращённых обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).

Буквенно-звуковая аббревиатура — вид буквенной аббревиатуры, при образовании которой от одних слов исходного словосочетания берут алфавитное название начальной буквы, а от других — начальный звук. Например, ЦСКА (це-эс-ка).

Поделиться
Отправить
Класснуть
Вотсапнуть